Climatempo previsão do tempo

Santa Fé do Sul - SP e sua cidade   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

>>Página Principal

 

 

LÍNGUA PORTUGUESA

   

 

 COLUNAS

 >>Tópicos

 >>E.E.W

 >>Língua Portuguesa

 >>Língua Inglesa

 >>Língua Espanhola

 >> Mosaico

 >>Agitos

 >>Fatos e Fotos

 >>Aniversário

 ARTIGOS

 >>Luciano Pires

 >>Dom Demétrio

 >>Luíza Elizabeth

>>Camila Duran

 DIVERSOS

 >>Charge

 O JORNAL

 >>Leia outras notícias

 

 

Concordância do relativo ‘que’

Escrevi que "a concordância é um dos pontos que causa mais dúvida no falar e no escrever". Um atento leitor entendeu que naquele período a concordância correta do verbo causar seria no plural e não como anotei.

Aquela objeção procede em parte, posto que bons gramáticos entendem dessa mesma maneira: quando o relativo que vier antecedido das expressões um dos ou uma das (+ substantivo), o verbo de que ele é sujeito vai para a terceira pessoa do plural. Todavia, esses mesmos gramáticos (e dos modernos, (lembro-me de Celso Cunha: Gramática do Português Contemporâneo – 2ª edição, p. 342) ressaltam que "o verbo no singular destaca o sujeito do grupo em relação ao qual vem mencionado, ao contrário do que ocorre se construirmos com o verbo no plural":

Foi um dos poucos do seu tempo que reconheceu a originalidade e a importância da literatura brasileira (João Ribeiro).

Rocha Lima (Gramática Normativa da Língua Portuguesa, 6ª ed.pp. 395 e 396), explica que "há dupla sintaxe: com o verbo no singular, construção talvez mais lógica; ou, atendendo-se de preferência à eufonia, com o verbo no plural".

Esta cidade foi uma das que mais se corrompeu da heresia (Frei Luís de Sousa).

"Uma das coisas que muito agradou sempre a Deus em seus servos foi à peregrinação..." (Antônio Vieira).

O reitor foi um dos que mais se importou com a preocupação do homem (Júlio Dinis).

Patrocínio foi um dos brasileiros que mais trabalharam em prol da Abolição. (Laudelino Freire).

Quando porém a expressão um dos que vier entremeada de substantivos, o verbo fica no singular: O Sol é um dos astros que dá luz à Terra (exemplo colhido em Não erre mais, Luiz Antonio Sacconi, 24ª ed., p. 275).

Napoleão Mendes de Almeida informa que em orações idênticas à da dúvida (a dele era É um dos melhores contos que se TEM (ou TÊM) escrito na língua portuguesa - a determinação do número do verbo (se fica no singular ou vai para o plural) ‘dependerá do sentido ou da interpretacão do autor’. E aquele mestre fornece dois exemplos: O Vouga é um dos rios de Portugal que entram no mar – e - O Vouga é um dos rios de Portugal que corre para o oeste. E explica: "Numa oração, temos o verbo no plural – entram – e noutra, no singular – corre – e ambas estão igualmente certas.

Numa antiga coluna "Língua Portuguesa" escrevi: O emprego do pronome relativo que é um dos estudos gramaticais que mais fascinam.

Se omitirmos o pronome relativo da frase, a regra é básica: o adjetivo concorda com o substantivo em gênero e número: estudos fascinantes.

Relembrando o já aqui dito algumas vezes, o que é pronome relativo porque refere-se a um termo anterior, relacionando-o com o termo conseqüente. O termo anterior nesse caso é quem determina o número para efeito de concordância verbal. Nem sempre porém o termo anterior é o imediatamente antecedente.

Naquele período qual o termo antecedente: ‘um’ ou ‘estudos’? Tal determinação depende do sentido da frase. O que mais fascina são os "estudos" ou o "emprego" do pronome. Vamos desdobrar a frase: Dos estudos que mais fascinam, o emprego do pronome relativo é um deles. O termo antecedente é "estudos", porque são eles que fascinam. Termo antecedente no plural, verbo conseqüente no plural.

Outro exemplo "Ele é um dos jogadores que mais gols têm marcado neste campeonato".Quem tem marcado gols: "ele" ou "os jogadores"? Os jogadores, é claro. Portanto o verbo ter deverá ir para o plural.

Voltemos, porém ao o que interessa:

Quem causava mais dúvidas?: ‘a concordância verbal’ (termo antecedente no singular, verbo no singular). Desdobremos, porém, a frase: Dos pontos que causam mais dúvidas no falar e escrever diários, a concordância verbal é um deles.

Tanto está certo quem converte o período e busca a eufonia, como eu não estou errado quando procuro a construção lógica.

 

 

 

 

   

 

 

 

   

 

 

Webmaster: Ademir de Castro - Todos os direitos reservados - 2007 - É proibido a reprodução de qualquer conteúdo desta página sem a prévia autorização de O Jornal.